Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Камень горшечный

  • 1 горшечный камень

    Большой русско-немецкий полетехнический словарь > горшечный камень

  • 2 камень

    1) камінь (р. каменю и -меня), ум. камінець (-нця), камінчик (-ка), ув. каменюка (м. р.), каменище (м. р.). [Сидить сестра на камені, рученьки ламає (Рудан.). Бодай пани при дорозі камінчики били (Пісня)]. Камень и Камни (соб.) - каміння (-ння), ув. камінюччя, каміняччя (-ччя). [Ухо ледве зачуває плескіт хвилі об каміння (Ворон.). Вгорі теж камінюччя стирчало і обдирало спину (Загірня)]. Адский, прижигательный -мень - ляпіс (- су), пекельний камінь. Аспидный -мень - писарський лупак. Бутовый -мень - груз (-зу), бутор (-ру), буторіння (-ння). Винный -мень - винник (-ка). Воздушный -мень - аероліт, метеороліт (-ту). Гороховый -мень - гороховик. Горшечный -мень - горшківець (-вця). Гремучий, орлиный -мень, мин. - см. Орлец 1 и 2. Дикий -мень - дикар (-ря), камінь-дикар. [Як закладають стіжка перший раз, то на самий спід кладуть каменя-дикаря (Звиног.)]. Драгоценный, самоцветный -мень - самоцвіт (-ту); соб. самоцвітне каміння. [Срібло, злото, самоцвіти (Крим.). На довгих листочках грає і сяє, мов самоцвітне каміння, чиста роса (Мирн.)]. Едкий -мень - їдке калі, їдкий потас. Жерновой, мельничный -мень - жорновий (млиновий) камінь; камінь, жорно; срвн. Жёрнов. [Млин на два камені (Желех.)]. Замочный -мень, архит. - замковий камінь. Краеугольный -мень - наріжний камінь. Мелкий -мень, соб. - дрібне каміння, (речной) рінь (-ни), ріння, (песчаный) жорства, (щебень) груз (-зу); см. Камешек и Щебень. Надгробный -мень - надгробок (-бка), надгробний камінь. [Гарний надгробок, з золотим хрестом (Звиног.)]. Оловянный -мень - циняк, циновий камінь. Плитный -мень - плитняковий камінь, плитняк. Подводный -мень - підводний камінь, риф (-фу), клипень (-пня), соб. підводне каміння, (гряда подводных камней) лава, лавиця; срвн. Риф и Порог 2. -мень преткновения - камінь спотикання, притика, притичина, перешкода; см. Преткновение. Пробирный, пробный -мень - спробний камінь. Пробный -мень, перен. - спробний камінь, (с)пробний брусок (-ска) до чого (Куліш). Растирочный -мень - розтиральний камінь, камінь для розтирання (розтирати). Самоцветный -мень - самоцвіт (- ту). Сводный -мень, архит. - дужний (склепінний, перемичний) камінь. Синий -мень - а) (берлинская лазурь) берлінська блакить (-ти); б) (медный купорос) синій камінь, синяк, мідяний вітріоль (-лю). Смоляной -мень - смоляний камінь, смолич, обсидіян. Сточный -мень - камінний риштак. Строительный -мень - будівельний камінь. Точильный -мень - брус (-са), брусок (-ска). Угловой -мень - наріжний камінь (-меня). Философский -мень - філософський камінь. Цедильный -мень - цідильний (фільтрувальний) камінь. Вымостить улицу -мнем - вибрукувати (вульг. вибуркувати) вулицю. Побивать -мнями - побивати (сов. побити) камінням, каменувати (сов. скаменувати, покаменувати) кого. [Народ покаменує нас (Св. П.)]. Превращать превратить в -мень - обертати, обернути в камінь, кам'янити, скам'янити, каменити, скаменити кого, що. [Мороз тіло каменить (Рудан.). І очима-гадюками доню скаменила (Куліш)]. Превращаться, превратиться в -мень - обертатися, обернутися в камінь, кам'я[ме]ніти, скам'я[ме]ніти, закам'я[ме]ніти, (о многих) покам'я[ме]ніти, каменем стати (сісти), (худож.) камінням скаменіти. [І камінням скаменіла ціла Україна (Рудан.)]. Строить, построить из -мня что - мурувати, вимурувати и змурувати, (о многом) пови[поз]муровувати що. -мни возопиют - каміння заголосить. Держать -мень за пазухой - ховати (держати) камінь у пазусі (за пазухою). [З москалем знайся, а каменюку за пазухою держи (Приказка)]. Как -мень в воду, пропал, как -мень на дно упал - як камінь у воду, як водою вмило, як вода вмила кого, що; як у воду впав; пропав, як з мосту упав. Как -мень ко дну - як камінь на дно (на спід). Капля по капле и -мень долбит - крапля по краплі і камінь (скелю) продовбує, вода і камінь довбе (довба). Деньга и -мень долбит - гроші і камінь кують. Нашла коса на -мень - трапила (наскочила) коса на камінь. -мня на -мне не оставить - каменя на камені не покинути, знищити до-щенту (до дна) що. Падать -мнем - опукою (грудкою) падати. Под сим -мнем лежит тело такого- то - тут похований такий-то, тут поховано такого-то. Сердце не -мень - серце не камінь. Словно -мень на сердце налёг - наче камінь на серце впав. Словно -мень спал с сердца - наче камінь від серця відпав. Это мне как -мень на шее - це мені як камінь на шию;
    2) мед. - камінь, ум. камінець (-нця). Мочевой -мень - сечний (сечовий, мочовий) камінь.
    * * *
    ка́мінь, -меня ( об отдельном куске) и собир. -меню

    ка́мни — мн. ка́мені, -нів, собир. камі́ння

    Русско-украинский словарь > камень

  • 3 горшечный камень

    1) Geology: ovenstone, pot stone, talc
    2) Mineralogy: potstone
    3) Chemistry: steatite

    Универсальный русско-английский словарь > горшечный камень

  • 4 горшечный камень, богатый тальком

    Универсальный русско-английский словарь > горшечный камень, богатый тальком

  • 5 горшечный камень

    adj
    geol. Giltstein (плотная смесь талька, хлорита и др.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > горшечный камень

  • 6 горшечный камень

    adj
    geol. Giltstein (плотная смесь талька, хлорита и др.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > горшечный камень

  • 7 горшечный камень

    Русско-английский словарь по химии > горшечный камень

  • 8 горшечный камень

    Русско-английский научный словарь > горшечный камень

  • 9 стеатитовый горшечный камень

    Универсальный русско-немецкий словарь > стеатитовый горшечный камень

  • 10 тальковый горшечный камень

    Универсальный русско-немецкий словарь > тальковый горшечный камень

  • 11 бальпум

    Универсальный русско-английский словарь > бальпум

  • 12 оллит

    n
    geol. Ollit (горшечный камень, смесь талька и хлорита), Ollit (смесь талька и хлорита)

    Универсальный русско-немецкий словарь > оллит

См. также в других словарях:

  • Камень горшечный —    плотная горная порода зеленовато серого цвета, состоящая из мелких чешуек талька, слюдоподобных компонентов, алюмосиликатов. В качестве примесей присутствуют змеевик, доломит, магнезит. Горшечный камень огнеупорен, легко обрабатывается,… …   Архитектурный словарь

  • Камень горшечный — горная порода, представляющая собой переходную породу между хлоритовым и тальковым сланцем. Порода эта зеленовато серого цвета, мягкая, режется ножом и отличается своей огнеупорностью. Часто содержит, в качестве примеси, доломит и магнезит.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КАМЕНЬ ТАЛЬКОВО-ХЛОРИТОВЫЙ — син. термина камень горшечный. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 …   Геологическая энциклопедия

  • Горшечный камень —         плотная горная порода тёмного зеленовато серого цвета, состоящая в основном из агрегата мелких чешуек талька и хлорита. В виде примесей обычны доломит, магнезит и др. магнезиально кальциевые карбонаты. Легко режется ножом. Образуется в… …   Большая советская энциклопедия

  • Горшечный камень — горная порода, примыкающая к тальково хлоритовому сланцу. Чешуйчато войлочный плотный агрегат хлорита и талька зеленовато серого или темно зеленого цвета; встречаются подмеси других минералов, так что различают несколько разновидностей. Мягок,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Талькохлорит — Формула Mg3(OH)2Si4O10 Цвет серы …   Википедия

  • Tulikivi — Тип частная компания …   Википедия

  • Олонецкая губерния — I одна из северных губерний Европейской России, между 60°21 и 65°16 северной широты и 29°42 и 41°57 восточной долготы. Граничит с севера и северо востока с Архангельской губернией, с юго востока с Вологодской, с юга с Новгородской и С.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Повенец — уездный город Олонецкой губ., в 185 в. к С.В. от губернского города, на сев. берегу Онежского оз., при впадении в него рч. Повенчанки. П. впервые упоминается в XV ст.: в 1496 г. здесь было значительное селение Повенцы, с соляными амбарами и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»